Бомарше. Преступная мать, или второй Тратюф -
58 >
Г р а ф и н я (снимает браслет и смотрит на него). Граф, граф, я возвращу вам его. Я знаю, что я его недостойна. (В полном самозабвении.) Господи! Что же это со мной! Ах, я теряю рассудок! Помраченное мое сознание рождает призраки! Я еще при жизни осуждена на вечную муку! Я вижу то, чего нет... Это уже не вы, это он: он делает знак, чтобы я следовала за ним. чтобы я сошла к нему в могилу! Г р а ф (в испуге). Что с вами? Да нет же, это не.. Г р а ф и н я (бредит). Зловещая тень! Удались! Г р а ф (болезненно вскрикивает). Это не то, что вы думаете! Г р а ф и н я (бросает на пол браслет). Сейчас!. Да, я повинуюсь тебе... Г р а ф (в сильном волнении). Графиня, выслушайте меня. Г р а ф и н я. Я иду... Я повинуюсь тебе... Я умираю. (Теряет сознание.) Г р а ф (испуганный, поднимает браслет). Я вышел из границ... Ей дурно... О боже! Скорее позвать на помощь! (Убегает.) Графиня в конвульсиях соскальзывает с кресла на пол.Л е о н вбегает, графиня без сознания. Л е о н (кричит). О матушка!.. Матушка! Это я убил тебя! (Поднимает ее и сажает в кресло; она все еще в беспамятстве.) Мне надо было покориться своей участи и уехать! Тогда бы не произошло этой ужасной сцены! Г р а ф, С ю з а н н а, Л е о н, г р а ф и н я без сознания Г р а ф (войдя, восклицает). Ее сын! Л е о н (не помня себя). Она умерла! О, я этого не переживу! (С воплем отчаяния обнимает ее.) Г р а ф (в испуге). Принесите сюда соли! Соли! Сюзанна! Миллион за ее спасение! Л е о н. О несчастная мать! С ю з а н н а. Сударыня, понюхайте. Поддержите ее, сударь, я попытаюсь распустить шнуровку. Г р а ф (не помня себя). Рви все! Срывай все! Ах, зачем я не пощадил ее!
