Иосиф Бродский. Из книги эссе. Переводы с английского -

73 >

удивительной  эйфонической,  почти аллитерационной точностью. Я  имею в виду
несколько "d" в этой строчке ("She took a doubtful step and then undid it"),
в  "doubtful" и в "undid it",  хотя "t" тоже важны. Особенно  хорошо  "undid
it", поскольку вы чувствуете в этом шаге упругость. И профиль по контрасту с
движением тела -- сама формула драматической героини -- прямо из балета.
     Но настоящее faux pas de deux начинается с "He spoke / Advancing toward
her..."  (Он  заговорил,  двигаясь  к  ней).  Следующие двадцать пять  строк
происходит разговор на лестнице. Во время  разговора  мужчина поднимается по
лестнице,   преодолевая  механически  и  вербально  то,  что  их  разделяет.
"Двигаясь"  выдает неловкость  и  плохое предчувствие.  Напряжение  растет с
растущим  сближением.   Однако  механическое  и  подразумеваемое  физическое
сближение достигаются легче вербального -- то есть психологического,-- и  об
этом стихотворение.  "What is it you  see? / From up there  always? -- for I
want  to know" (Что ты там  видишь  сверху?  -- ибо я  хочу знать) -- весьма
характерный для  Пигмалиона  вопрос,  обращенный  к  модели  на  пьедестале:
наверху  лестницы. Он очарован не  тем,  что  он видит, но тем, что, по  его
представлению, за  этим  таится  -- что он  туда  помещает.  Он  облекает ее
тайной,  а  затем  срывает  ее   покровы:  в  этой  ненасытности  --  вечная
раздвоенность  Пигмалиона.  Как будто  скульптора  озадачило выражение  лица
модели: она "видит" то, чего  не  "видит" он. Поэтому  ему приходится самому
лезть на пьедестал, чтобы поставить себя в ее положение. В положение "всегда
наверху"   --   топографического   (vis-a-vis   дома)   и   психологического
преимущества, куда  он сам  ее  поместил. Именно  последнее, психологическое
преимущество творения и беспокоит творца, что показывает эмфатическое "ибо я

Следующая

73 >

Рассуждая о творчестве того или иного автора, всегда оценивают и анализируют его произведения, его героев, их поступки и слова. В нашей библиотеке перед Вами произведения и герои четырех известнейших писателей и поэтов. Читайте с удовольствием, наслаждайтесь никогда не стареющим творчеством, и кто знает, может в Вас проснется писатель. Ведь известно, что талантливые люди тянутся к прекрасному.
Мы рады предложить Вам книги из нашей библиотеки!
Hur Sortera - Calling Card - Phone Cards