Иосиф Бродский. Из книги эссе. Переводы с английского -
25 >
скудость мировых ресурсов, возможно, даже гигиенично, так что за неимением
лучшего материала можно удовольствоваться таким - но старайтесь этому
сопротивляться. Какой бы исчерпывающей и неопровержимой ни была очевидность
вашего проигрыша, отрицайте его, покуда ваш рассудок при вас, покуда ваши
губы могут произносить "нет". Вообще, старайтесь уважать жизнь не только за
ее прелести, но и за ее трудности. Они составляют часть игры, и хорошо в них
то, что они не являются обманом. Всякий раз, когда вы в отчаянии или на
грани отчаяния, когда у вас неприятности или затруднения, помните: это жизнь
говорит с вами на единственно хорошо ей известном языке. Иными словами,
старайтесь быть немного мазохистами: без привкуса мазохизма вкус жизни
неполон. Если это вам как-то поможет, старайтесь помнить, что человеческое
достоинство - понятие абсолютное, а не разменное; что оно несовместимо с
особыми просьбами, что оно держится на отрицании очевидного. Если вы найдете
этот довод несколько опрометчивым, подумайте, по крайней мере, что, считая
себя жертвой, вы лишь увеличивайте вакуум безответственности, который так
любят заполнять демоны и демагоги, ибо парализованная воля - не радость для
ангелов.
6. Мир, в который вы собираетесь вступить, не имеет хорошей репутации.
Он лучше с географической, нежели с исторической точки зрения; он все еще
гораздо привлекательней визуально, нежели социально. Это не милое местечко,
как вы вскоре обнаружите, и я сомневаюсь, что оно станет намного приятнее к
тому времени, когда вы его покинете. Однако это единственный мир, имеющийся
в наличии: альтернативы не существует, а если бы она и существовала, то нет
гарантии, что она была бы намного лучше этой. Там, снаружи - джунгли, а
также пустыня, скользкий склон, болото и т.д. - буквально - но, что хуже, и
